Some of the section names are not very clear. Reading those names in the
index.rst page does not help much in grasping what the content is supposed
to be.
Rename those sections to clarify their content, especially when reading
the index page.
Signed-off-by: Luca Ceresoli <luca@lucaceresoli.net>
Acked-by: Peter Rosin <peda@axentia.se>
Reviewed-by: Jean Delvare <jdelvare@suse.de>
Signed-off-by: Wolfram Sang <wsa@the-dreams.de>
"I2C transfer" is a legitimate english sentence, no need for a hyphen
between the two words, as as such it is used in most of the
documentation. Remove the hyphen in the few places where it is present.
Signed-off-by: Luca Ceresoli <luca@lucaceresoli.net>
Acked-by: Peter Rosin <peda@axentia.se>
Reviewed-by: Jean Delvare <jdelvare@suse.de>
Signed-off-by: Wolfram Sang <wsa@the-dreams.de>
Uppercase "I2C" is used almost everywhere in the docs, but the lowercase
version "i2c" is used somewhere. Use the uppercase form consistently.
Signed-off-by: Luca Ceresoli <luca@lucaceresoli.net>
Acked-by: Peter Rosin <peda@axentia.se>
Reviewed-by: Jean Delvare <jdelvare@suse.de>
Signed-off-by: Wolfram Sang <wsa@the-dreams.de>